ALWRITE!

Ein Projekt mit Carl H. Demuss / A Project with Carl H. Demuss

1974 vertonte Carl H. Demuss englische Gedichte von John Lennon.

Es entstanden 14 Songs mit Gitarrenbegleitung.

Die Gedichte findet man in den Büchern „IN HIS OWN WRITE“ (1964) und „THE SPANIARD IN THE WORK „(1975).

Carl H. Demuss nannte den entstandenen Lieder-Zyklus ALWRITE! 

Ich arrangierte und transferierte seine Kompositionen zu instrumentalen Klavierwerke.

Noten können erworben werden. /

In 1974 Carl H. Demuss wrote 14 Songs with a guitar inspired by John Lennon’s poems from the book „IN HIS OWN WRITE“ (published in 1964) and „THE SPANIARD IN THE WORK“(1975). Carl H. Demuss called this song cycle ALWRITE!I I arranged them to instrumental piano works. Sheet music is available.

Die Titel der Kompositionen sind die Namen der Gedichte von John Lennon. /

The Title of the pieces are the names of John Lennon’s poems.

Titel:

GOOD DOG NIGEL (traurig/aggressiv) (sad/aggressive)

I WANDERED (beschwingt/leicht angetrunken) (elated/ slightly drunk)

THE MOLDY MOLDY MAN (selbstbewusst/spöttisch) (confident/mocking)

I SAT BELONELY (mystisch/wohlwollend) (mystical/benovolent)

DEAF TED, DANOOTA AND ME (ruppig/heiter) (rough/cheerful)

ON THIS CHURLY MORN

(weltbewegend/handauflegend/bachisch) (earthshaking/hand-laying/back-like)

I REMEMBER ARNOLD (ringoesk) (ringo-like)

THE FAT BUCGIE (heiter/kaum zu stoppen) (cheerful/hardly be stopped)

THE FAULTY BAGNOSE (fassungslos) (stunned)

THE WUNBERLOG OR THE MAGIC DOC (innig/begeistert) (deep/excited)

THE NATIONAL HEALTH COW (nicht zu stoppen) (unstoppable)

OUR DAD (peitschend/verletzt) (whipped/hurt)

BERNICE’S SHEEP (hymnisch) (hymnal)

ALEC SPEAKING (frech) (naughty)

Hörprobe steht demnächst in meinem Shop zur Verfügung./

Listening examples will be soon availible in my shop.